Literatura de la floresta

Publicado: julio 6, 2017 en Uncategorized

En mis años de estudiante de la universidad, en Lima, concurrí cierta vez con otro amigo a la casa de Roger Rumrill, era para hablar de literatura y de la floresta. Allí escuché la frase de gran connotación como la de escritor amazónico, no de la selva si no escritor de la Amazonía, fue una frase feliz que me relevaba las dimensiones de la palabra. Que rompía falsos límites mentales. Me parece que al añadir Amazonía tiene más significado que escritor o escritora de la selva. Abarca un gran ecosistema que está encima de las tercas y ceñudas fronteras de los países. A las escritoras y escritores de la selva, de acuerdo a las categorías de maneja cierta crítica, tiene una connotación geográfica regional (específica) y, muchas veces, de cierto tipo hegemónico de escritura. Aunque sabemos que no hay una sola Amazonía, a todas y todos los escritores de la selva, infelizmente, los ponen en el mismo saco. En cambio, a las escritoras y escritores de Lima, por lo general, se asumen que son escritores nacionales – no se les dice escritores costeños o de Lima. Esto es consecuencia del centralismo mental, casi siempre cateto, que vivimos en Perú, que se acepta resignadamente, y otros los admiten a regañadientes. Pero al resto de las letraheridas y letraheridos no nacidos en Lima y que viven en este vasto espacio llamado Perú, al definirles, por ejemplo, como escritoras o escritores de la selva se alude a una connotación geográfica muy concreta aunado a un modo de escritura también y no está en el ámbito geográfico y cultural de ser una escritora o escritor nacional. Es decir, es una categoría reductiva hasta la caricatura y poco inclusiva. Hay que descentrar y desmontar el debate, claro, pero cuesta cambiar mentalidades. El centro siempre atrae magnéticamente con mucha fuerza. Esas categorías que cosifican como la de escritora o escritor de la selva no son muy felices dentro de un país pluricultural, de contrastes, de gran diversidad geográfica, social y cultural. Al citarse como escritora o escritora amazónica rompe ese constructo y amplía nuevos márgenes.

P.D: De acuerdo con el diccionario de la RAE selva tiene los siguientes significados: 1. Terreno extenso, inculto y muy poblado de árboles. 2. Abundancia desordenada de algo. 3. Confusión, cuestión intrincada. Por todo eso, ser escritora o escritor de la Amazonía tiene mejor significado pero tampoco hay que quedarnos allí.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s